Ar skambėtų nepatogiai naudoti on the airvietoj In the air?

Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
Taip, tai skamba nepatogiai! Visų pirma, on the airpaprastai reiškia tiesioginę radijo ar televizijos transliaciją. Be to, kadangi airnėra paviršiaus, gali jaustis nepatogu naudoti on, o ne in. Kita vertus, kadangi esame gyvi ir kvėpuojame oru, prasmingiau naudoti inkaip inside, tiesa? Pavyzdys: We are going to have live, on-air interviews in five minutes. (Tiesioginį interviu darysime po 5 minučių) Pavyzdys: The talk show host was nice on-air, but he was rude when the cameras were off. (Pokalbių laidos vedėjas laidos metu buvo gražus, bet grubus, kai kameros buvo išjungtos.) Pavyzdys: The bird is flying in the air! (paukštis skrenda ore!) Pavyzdys: I'm waving a stick in the air. (aš sūpuoju lazdą ore)