Jei kas nors pažeidžia taisykles, galite naudoti dvi išraiškas pakaitomis! Tačiau, jei pažvelgsime į padėtį tekste, galime pasakyti, kad jis labiau tinka loopholenei cheating. Taip yra todėlloopholenereiškia neteisėto nustatytų taisyklių pažeidimo, bet pasinaudojimo tomis spragomis. Priežastis, dėl kurios sakau it's not fairtekste, yra ta, kad jie gali padaryti tai, ko negali kiti lėktuvai. Kitaip tariant, loopholetik naudojasi spraga, tačiau tai nėra neteisėta. Jei situacija aiškiai prieštarauja taisyklėms, frazė "that's cheating" taip pat gali būti teisinga.
Pavyzdys: I caught him trying to cheat during the card game. (mačiau, kaip jis užsipuolė kortų žaidime)
Pavyzdys: I found a loophole in the contract. (radau spragą sutartyje)