video-banner
student asking question

Ar šis sakinys reiškia tą patį, ką ir I have spent many days that I would not redokitaip tariant?

teacher

Gimtakalbio atsakymas

Rebecca

Tai labai painus sakinys. not a day goes byčia reiškia every day , tai yra kiekvieną dieną. Iš pradžių I would not redogali atrodyti, kad nenorite kartotis kiekvieną dieną, bet iš tikrųjų yra priešingai. Nes čia jis naudoja not a day goes byir not redo, tiesa? Tokiu atveju neigiama forma naudojama du kartus, todėl ji iš tikrųjų pasikeičia į teigiamą formą ir tampa I would redo every day.

Populiarūs klausimai ir atsakymai

03/24

Užbaikite išraišką viktorina!

Not

a

day

goes

by

that

I

would

not

redo