Ar keista čia sakyti first, o ne initial?

Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
Kadangi reikšmė čia yra ta pati, vietoj initial galite naudoti first. Tai nėra keista. Initialvis dėlto tai šiek tiek formaliau. Pavyzdys: My initial impression of you wasn't a positive one. = My first impression of you wasn't a positive one. (Jūsų pirmasis įspūdis nebuvo labai geras.) Pavyzdys: Initially, I wasn't sure. But you convinced me otherwise. = At first, I wasn't sure. But you convinced me otherwise. (iš pradžių nebuvau tikras, bet jūs mane įtikinote kitais būdais.)