Ar kažkas Easy for you to say būti praleista?

Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
Taip, it'sčia praleista. Jei tai visas sakinys, tai būtų It's easy for you to say..

Rebecca
Taip, it'sčia praleista. Jei tai visas sakinys, tai būtų It's easy for you to say..
05/05
1
Ar kažkas Easy for you to say būti praleista?
Taip, it'sčia praleista. Jei tai visas sakinys, tai būtų It's easy for you to say..
2
Ar čia dopabrėžiama?
Teisingai, kai žiūrėjau vaizdo įrašą, dočia buvo šiek tiek pabrėžta. Niekada anksčiau nebuvau matęs Aladdino asmeniškai ir tikriausiai netikėjau "Magic Carpet", todėl nustebau, kad "Magic Carpet" tikrai egzistavo.
3
Man įdomu tiksli narrow it downreikšmė.
narrow downyra idiomatinė išraiška, naudojama sumažinti arba susiaurinti galimų variantų spektrą. Paprastai jis naudojamas narrow something down/narrow down something forma, tačiau somethingdaugiausia susijęs su atranka, kuri gali apimti possibilities(galimybes), lists(sąrašus), options(parinktis), candidates(kandidatus) ir kt.
4
Ar galiu pasakyti fellas, you all, o ne Family?
Familypriežastis yra ta, kad ji susijusi su keliais jo šeimos nariais. Čia ne fellas, nes fellasyra daiktavardis, vartojamas kalbant apie didelę vyrų grupę atsitiktinėse situacijose. Tačiau čia yra ir moterų, todėl tai nėra fellas. Ir žinokite, kad fellasyra šiek tiek senamadiškas. Tačiau vietoj family galite pasakyti you all, bet tai skamba šiek tiek atsitiktinai. Taigi būtų natūraliau pasakyti, you guysar everyonečia. Pavyzdys: Hello everyone! (Sveiki visi!) Pavyzdys: Hello you guys, how are you all doing? (Ei, vaikinai, kaip sekasi?)
5
Ką reiškia Stake, kai naudojamas kaip veiksmažodis?
Stake a claimreiškia ginti kieno nors teises ar nuosavybę. Pasakotojas naudoja šią išraišką, kad perkeltine prasme nurodytų, kad rožinės adatos gėlės žydi prieš kitas gėles. Štai kodėl jis vadinamas summer's timekeeper. Šią išraišką galite naudoti, kai kažkas ar kas nors atvyksta pirmas, kad pareikštų pretenziją dėl nuosavybės ar pretenzijos. Pavyzdys: European powers began to stake their claim over North America in the 17th century. (17-ajame amžiuje europiečiai pradėjo reikšti pretenzijas į Šiaurės Ameriką.) Pavyzdys: My dog always pees at the fire hydrant in front of our house. He's staking a claim over his territory. (Mano šuo visada bėga prieš gaisrinį hidrantą priešais mūsų namus, tvirtindamas savo teritoriją.)
Užbaikite išraišką viktorina!