Kuo skiriasi Get to shakeir tik shake?
Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
Get to do somethingreiškia gauti galimybę ką nors padaryti. get toIt dažniausiai naudojamas pabrėžti, kad tikrai norite kažką daryti, bet neturite galimybės to padaryti. Šiuo atveju Chandleris apsirengė kaip Kalėdų Senelis, sakydamas, kad nori nusipurtyti savo parašo pilvą, bet negali sau to leisti. Jis tiesiog sako, kad neturi laiko, bet pats I didn't shake my belly expression nepaaiškina, kodėl. Kita vertus, I didn't get tobent jau leidžia jums žinoti, kad to neturite omenyje. Pavyzdys: My whole family gets to go to Disneyland this summer. (Mano šeima šią vasarą vyksta į Disneilendą) Pavyzdys: I didn't get to eat anything all day. Work was so busy. (aš nevalgiau visą dieną, buvau per daug užsiėmęs darbu.)