Ką I had better helpreiškia sakinyje? Ar had + veiksmažodžių sakiniai turi ypatingą reikšmę?
Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
Had betteryra posakis, reiškiantis "būtų malonu, kad kas nors ką nors padarytų". Todėl I had better helpgalima interpretuoti kaip "aš privalau padėti". Rašant anglų kalba, naudojamas you had better, tačiau šnekamojoje kalboje natūraliau jį sutrumpinti iki you'd better. Had betteryra sutrumpintas I'd better, you'd better, she'd better, arba he'd better suteikia mandagesnį jausmą. Had + veiksmažodžiai paprastai randami tik had better, todėl jie neturi jokios ypatingos reikšmės. Pavyzdys: You had better finish your chores before Mom gets home. (Geriau užbaikite darbus prieš mamai grįžtant namo.) Pavyzdys: I had better clean the house before the guests arrive. (pravartu išvalyti namus prieš atvykstant svečiams)