Kodėl "Twitter" įrašai vadinami Tweet, o ne Twit? Twitterir Tweetrašomi visiškai skirtingai, todėl man smalsu, kodėl jie taip vadina.

Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
Tai geras klausimas! Pirma, "Twitter" ir "Twitter" žinutės kilo iš paukščių. Štai kodėl "Twitter" logotipas taip pat yra naujas. Bet kokiu atveju, pavadinimas "Twitter" kilęs iš pakartotinio paukščio čiulbėjimo, kuris išreiškiamas vienaskaitos forma kaip tweet, arba tviteryje, kaip mes tai žinome. Ir kaip tweetskamba tiek kartų, kad tampa twitter, atrodo, kad tviteriai susiburia ir susiburia, kad sudarytų "Twitter". Ir kadangi "Twitter" reiškia socialinės žiniasklaidos platformą, o "Tweet" - įrašą, matote, kad pagrindinės dviejų žodžių sąvokos taip pat labai skiriasi. Be to, twityra žodis, reiškiantis kvailą ir netinkamą asmenį, todėl neturėtumėte jo vartoti atsainiai, priklausomai nuo situacijos, tiesa? Bet kokiu atveju, jei galvojate apie prekės ženklo, kilusio iš paukščių, koncepciją ar logotipą, tai yra derinys, kuris yra gana prasmingas. Pavyzdys: How many tweets do you tweet in a single day? (Kiek tviterio žinučių skelbiate per dieną?) => tweet = Tweet (post) Pavyzdys: I can hear the twittering of birds outside. (girdite paukščio čiulbėjimą lauke) Pavyzdys: Some birds tweet very loudly. (Kai kurie paukščiai verkia labai garsiai) Pavyzdys: Have you seen the recent tweets on Twitter? (Ar neseniai matėte tą įrašą "Twitter"?)