Kodėl čia properminiu?

Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
Kalbėtojas turi įvairių angliškų akcentų, kuriais kalbama Niujorke, tačiau tik vienas yra tikras Niujorko akcentas, todėl aš properkalbėjau apie tikrąjį Niujorko akcentą. Be to, įvairiems Niujorko akcentams įtakos turėjo kitų regionų akcentai, todėl jis galėjo būti naudojamas kalbant apie Niujorko akcentą, kuriam neturėjo įtakos joks kitas regionas. Taigi, kai nurodote tikrą Niujorko akcentą, kurio niekas nepaveikė, jis vadinamas genuine(tikru) arba proper(tinkamu). Tiesą sakant, žodžio propervartojimas prieš daiktavardį yra stiprus žodžio modifikatorius britų anglų kalba! Pavyzdys: That's a proper British thing to do. (Štai ką turėtų daryti britai.) Pavyzdys: I had a proper breakfast this morning (šiandien tinkamai papusryčiavau.) => Kad pusryčiai buvo tokie gausūs Pavyzdys: That's a proper boat, right there. (Tai tinkama valtis, ji ten.) => Pabrėžimo reikšmė