Ar nepatogu sakyti until 2024, o ne by 2024?

Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
Taip, manau, kad skambėtų šiek tiek nepatogiai naudoti šiuos du pakaitomis! Taip yra todėl, kad byir untilfunkcijos yra gana skirtingos, nei galite pamanyti. Visų pirma, bypasižymi tuo, kad jis negali viršyti tam tikro nurodyto laiko tarpo. Kita vertus, kadangi untilnurodo laiko tarpą, kai kažkas baigiasi, o tekstas rodo, kad Sugrąžinimas nesitęs ilgiau nei po 2024 m., untilnaudojimas keičia jo prasmę. Nes jei naudojate until, tai reiškia, kad atkūrimas bus baigtas 2021–2024 m., o tai nėra prasminga kontekste. Pavyzdys: I'll be at the restaurant by 4 PM. => no later than 4 PM. = I'll be at the restaurant until 4 PM. (restorane būsiu iki 4 valandos) => Siūlo, kad po 16 val. manęs ten nebus. Pavyzdys: I lived there until 2018, and then I moved houses. (aš ten gyvenau iki 2018 m., O tada išsikrausčiau) Pavyzdys: I'll have my business going by the end of the year. (Iki metų pabaigos verslui seksis gerai)