Kas yra Taffy?

Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
Taffyreiškia saldainių (karamelės) rūšį, kuri gaminama troškinant cukrų ir sviestą.

Rebecca
Taffyreiškia saldainių (karamelės) rūšį, kuri gaminama troškinant cukrų ir sviestą.
03/21
1
Ką čia Westernreikšti? Ar tai reiškia Šiaurės Ameriką ir Europą? O gal tai tiesiog nuoroda į Vakarus, o ne į Rytus?
Tai geras dalykas! Žodis Westernpaprastai reiškia vakarus, tačiau paprastai jis reiškia Europą (ypač Vakarus, Šiaurę ir Pietus), Šiaurės Ameriką ir Okeaniją (Australiją ir Naująją Zelandiją). Pavyzdys: There are often great cultural and ideological differences between the West and the rest of the world. (Dažnai yra didžiulis kultūros ir ideologijos skirtumas tarp Vakarų ir likusio pasaulio Žemėje) Pavyzdys: Immigrants are often caught between Western values and the culture of their home country. (Imigrantai dažnai jaučia neatitikimą tarp vakarietiškų vertybių ir savo gimtosios šalies vertybių.)
2
Ką straightreiškia? Ar tai slengas?
Kaip neformali išraiška, get something straight reiškia kažką daryti teisingai. Čia tai gali būti aiškinama kaip savo pajamų saugumas ir pinigų gavimas be problemų. O atsižvelgiant į dainos kontekstą, kalbame apie didelius pinigus. Pavyzdys: Let's get things straight so we don't get confused later. (Padarykime viską teisingai, kad vėliau neįvyktų chaosas) Pavyzdys: I want to get my facts straight this time, so let me take some notes. (Šį kartą noriu įsitikinti, kad visi faktai yra aiškūs, todėl juos užsirašysiu.)
3
Ką seereiškia?
seečia yra I told you prasmė. Jis dažnai naudojamas parodyti kitam asmeniui, kad žinojote, jog kažkas nutiks. Be to, ji taip pat apimaexgot it, understood reikšmę ir tt). Pavyzdys: See, I know she would be late. (Žiūrėk, maniau, kad pavėluosiu.) Pavyzdys: See? That's the right way to do it. (Žr., Tai teisingas būdas tai padaryti.) Pavyzdys: See, he is her brother. (taip, jis yra jos brolis.) Pavyzdys: Do you see what I mean? (Matote, apie ką aš kalbu?)
4
Kodėl pasakėte the onlyir reasontai tapo daugiskaita?
Tai puikus klausimas! Reasonpriežastis, kodėl tai daugiskaita, yra ta, kad yra keletas dalykų, kuriuos ministras pirmininkas davė Britanijos žmonėms. Jei premjeras būtų turėjęs tik vieną priežastį, kodėl britai galėtų išeiti, jis būtų pasakęs This is the only reason.... Pavyzdys: The only reason I am having issues with this homework is because it's math. (Vienintelė priežastis, dėl kurios kyla problemų atliekant šią užduotį, yra matematika.) Pavyzdys: I hate running. There are only two reasons why I would go running: something is chasing me or I'm in a rush to get somewhere. (aš nekenčiu bėgimo, bėgu tik dėl dviejų priežasčių: kažkas mane vejasi, arba aš skubu kažkur nuvykti.)
5
Ar it ispraleistas šiame sakinyje? Because it is critical thing...atrodo gramatiškai teisingiau tai sakyti.
Teisingai, atrodo, kad kalbėtojas praleido it isšiame sakinyje. Jei jis būtų pasakęs the critical thing we must do to stop the disease spreading between households is to stay at home, tai būtų buvę gramatiškai taisyklinga. Tačiau sakinio pabaigoje jis praleidžia priežastį likti namuose, o tai skamba gramatiškai neteisingai. Todėl it isturėjo būti naudojamas.
Užbaikite išraišką viktorina!