went on google = googled tą pačią išraišką?

Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
Taip, teisingai. Went on Googlereiškia tą patį, ką ir Googled. Kitaip tariant, jūs kažko ieškojote "Google", ieškojote.

Rebecca
Taip, teisingai. Went on Googlereiškia tą patį, ką ir Googled. Kitaip tariant, jūs kažko ieškojote "Google", ieškojote.
03/25
1
Ką reiškia pair upir kada jis naudojamas?
pair upčia reiškia vieno įrenginio prijungimą prie kito, paprastai per "Bluetooth". Pair uptaip pat reiškia žmonių grupavimą į grupes po du. Pavyzdys: I paired my phone up to the speaker, but the music isn't playing. (prijungiau telefoną prie garsiakalbių, bet muzika negrojo.) Pavyzdys: Pair up! You'll be doing a project with a partner this semester. (Pora! šį semestrą dirbsite prie projekto su partneriu.)
2
Kada galiu naudoti išraišką Big day?
Big dayreiškia dieną, kai įvyksta kažkas svarbaus ar reikšmingo. Tai gali turėti teigiamą arba neigiamą konotaciją. Pavyzdys: It's a big day for me today. I'll be taking my university entrance exams. (Šiandien man svarbi diena, nes tai mano stojamojo egzamino į koledžą diena.) Pavyzdys: It'll be a big day tomorrow, so go to sleep early and get some rest. (Rytoj bus svarbi diena, todėl anksti eisiu miegoti.)
3
Ką reiškia "be about to"?
Be about toreiškia, kad ruošiatės kažką daryti, kad ruošiatės kažką daryti. Štai keletas pavyzdžių: Pavyzdys: I was about to bake a cake until my children interrupted me. (aš ruošiausi kepti pyragą, kol mano vaikai manęs nepertraukė) Pavyzdys: They were about to go but then they got a flat tire. (Jie ruošėsi išvykti, kai padanga sprogo.) Labai ačiū, kad paklausėte! Jei turite klausimų, nedvejodami klauskite:)
4
Ar galiu čia don't be so surprisedpasakyti?
Taip, galite. Šios don't have a heart attackpakeitimas į don't be too surprisednekeičia prasmės, tačiau susilpnina perdėtumo jausmą. Don't have a heart attackyra išraiška, kuri gali atrodyti taip, lyg laisvai kalbėtumėte angliškai, todėl būtinai naudokite ją taip! Pavyzdys: I have a surprise for you! Don't have a heart attack. = I have something for you! Don't be too surprised. (aš turiu tau ką nors!
5
Ką solemnlyreiškia kaip prieveiksmį? Kokiose situacijose jis gali būti naudojamas?
Kaip veiksmažodis, solemnlyreiškia būti nuoširdus ar pagarbus. Jis taip pat naudojamas iškilmingai prisiekti priesaiką viešuoju klausimu, o tipiška išraiška yra solemnly swear. Jis taip pat gali būti naudojamas rimtai apie kažką, įskaitant oficialų darbą. Pavyzdys: He solemnly vowed to come back to the city next year to visit. (Jis iškilmingai pažadėjo aplankyti miestą kitais metais.) Pavyzdys: She was solemnly sworn into the government office that week. (Tą savaitę ji buvo užsiėmusi vyriausybės darbu.)
Užbaikite išraišką viktorina!