Ar yra skirtumas tarp What I wanted to sayir what I intended to say?

Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
Tai geras klausimas. Intendturi daugiau niuansų, kurie yra labiau planuojami nei want. Palyginti su Want, intendyra labiau apgalvotas. Jaučiu, kad nusprendžiau imtis veiksmų, kad kažkas įvyktų. Pavyzdys: I intend to come to the party. (einu į vakarėlį) Wantyra miglotesnis. Norite, kad kažkas įvyktų, bet aktyviai nesistengiate, kad tai įvyktų. Tai dažnai nepriklauso nuo jūsų kontrolės ir jūs negalite to padaryti. Šiuo atveju tai vadinama that's not what I intended, todėl galima teigti, kad buvo planas, tačiau buvo klaida. Pavyzdys: I want to go to college. (noriu eiti į koledžą.) => I would like to go to college. I desire to do it. Pavyzdys: I intend to go to college. (einu į koledžą.) => I will go to college. My goal is to go and I plan to do it.