Ar prasminga naudoti deal withvietoj In response?
Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
Šiame sakinyje galite naudoti to deal with, kuris turi tą pačią reikšmę kaip ir in response to. Šios dvi išraiškos turi labai panašias reikšmes, vienintelis skirtumas yra tas, kad to deal withreiškia, kad problemą reikia išspręsti arba pakeisti, o in response tone visada reiškia, kad yra problema. In response toreiškia, kad kažkas turi poveikį arba galiojantį rezultatą, kuris gali būti teigiamas arba neigiamas. Pavyzdys: The company is producing more of the product in response to a high demand. (Reaguodama į didelę paklausą, įmonė didina savo produktų gamybą) Pavyzdys: She drinks a lot of water to deal with headaches. (Ji geria daug vandens, kad susidorotų su galvos skausmais)