Ką At the seamsreiškia?
Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
Come a part at the seams/fall apart at the seamsyra idiomatinė išraiška, reiškianti, kad žmogus yra psichiškai sulaužytas arba kad kažkas yra sudaužytas ar sulaužytas. Šiame vaizdo įraše jis naudojamas iliustruoti kitų pramonės šakų žlugimo būklę. Pavyzdys: Mary has not slept in days. She looks like she will come apart at the seams. (Marija nemiegojo dienomis, atrodo, kad ji sulaužys savo mintis.) Pavyzdys: The company has not many any profit in months. It seems as if it will fall apart at the seams. (Įmonė kelis mėnesius neuždirbo jokio pelno, manau, kad netrukus bankrutuos.)