student asking question

Kad es skatos ziņas, es atsaucos uz protestiem un saku riotvai protest, un es domāju, ka abi vārdi šķiet līdzīgi, bet tiem ir atšķirīgas sajūtas. Kāda ir atšķirība?

teacher

Dzimtās valodas runātāja atbilde

Rebecca

Pirmkārt, protestattiecas uz darbības vai noteikuma neievērošanu, kas ir protests korejiešu valodā. protestir arī nevardarbīgs pasākums, kas tiek organizēts, lai parādītu, ka esat pret objektu. No otras puses, riotir līdzīgs protest, jo tas parāda objekta noraidīšanu, bet to raksturo spēcīga vardarbības sajūta, tostarp vandālisms un zādzība. Tātad riotvar interpretēt kā nemierus korejiešu valodā. Piemērs: There were riots in the streets last week. People weren't happy about the lack of resources. (Pagājušajā nedēļā ielās notika nemieri, un cilvēki bija neapmierināti ar resursu trūkumu.) Piemērs: I went to a protest for animal rights! We silently sat on the grass with our signs. (Es piedalījos demonstrācijā par dzīvnieku tiesībām! mēs sēdējām uz zāles un turējām klusu zīmi.)

Populāri jautājumi un atbildes

06/30

Pabeidziet izteiksmi ar viktorīnu!