student asking question

Vai ir kāds vārds, kas šeit var aizstāt confuse?

teacher

Dzimtās valodas runātāja atbilde

Rebecca

Šajā gadījumā confusedtiek izmantots, lai nozīmētu, ka mandrill paviāni bieži tiek sajaukti ar paviāniem. Tātad jūs varat to pārfrāzēt uz mistaken [for] vai mixed up with un tā tālāk! Piemērs: Even heavier than baboons, with which they are often mistaken for. = Even heavier than baboons, which they are often mixed up with. (smagāks par paviāniem, kurus bieži sajauc ar viņiem.)

Populāri jautājumi un atbildes

01/21

Pabeidziet izteiksmi ar viktorīnu!