student asking question

Vai izklausītos neveikli šajā teikumā joy vietā lietot pleasure? Tātad, kāda ir atšķirība starp šiem diviem vārdiem?

teacher

Dzimtās valodas runātāja atbilde

Rebecca

jā, tas varētu kļūt nedaudz dīvaini. pleasurešeit jūtas mazliet stīvi. Pleasurevarētu izklausīties dīvaini, jo tam ir dažas atšķirīgas nozīmes. Pleasurenozīmē arī izklaidi un seksuālu baudu. No otras puses, joyvienkārši pārstāv emocijas. Šajā kontekstā mēs varam izmantot happiness. Piemērs: Seeing her message was instant joy to me. = Seeing her message was instant happiness to me. (Es uzreiz jutos labāk, kad ieraudzīju viņas vēstījumu.) Piemērs: I get a lot of pleasure from watching you suffer. (Ir tik jautri redzēt, kā jūs ciešat.) => prieks

Populāri jautājumi un atbildes

12/17

Pabeidziet izteiksmi ar viktorīnu!