student asking question

Kāda ir atšķirība starp Lock-up, isolate un quarantine? Vai šie vārdi vienmēr ir savstarpēji aizvietojami?

teacher

Dzimtās valodas runātāja atbilde

Rebecca

Ja kāds lieto izteiksmi locked up/away, tas burtiski nozīmē neļaut kādam aiziet vai pārvietoties. Tas ir kā cietums! Bet, pat ja tas nav tik smags, to var izmantot arī, lai pārspīlētu ierobežojumus, piemēram, komandantstundas un rīkojumus palikt mājās. Piemērs: I snuck out last night and got caught. Now I'm being locked up at home for a week. (es vakar vakarā izgāju ārā un pieķēros, tagad nedēļu nevaru iziet no mājas.) Piemērs: The suspect got locked up for 24 hours. (aizdomās turētais ir aizturēts 24 stundas) Isolationnozīmē izolāciju, izolācijas situāciju no citiem. Bet to var izmantot arī tēlaini, lai apzīmētu izolāciju no sabiedrības. Piemērs: She felt isolated from her family and friends. (Viņa jutās atsvešināta no savas ģimenes un draugiem) Piemērs: The inmate attacked another inmate and was put in isolation. (Šis ieslodzītais uzbruka citam ieslodzītajam un tika aizturēts.) Visbeidzot, quarantineir līdzīgs iepriekš minētajiem locked up, izņemot to, ka to parasti izmanto medicīniskām situācijām. Piemēram, karantīna, lai novērstu infekcijas slimību izplatīšanos. Tāpēc vislabāk to neizmantot nevienā no iepriekš minētajām situācijām, ieskaitot ieslodzītos. Piemērs: The patient had dengue and was quarantined until her recovered. (Denges pacienti tika ievietoti karantīnā, līdz viņi pilnībā atveseļojās) Piemērs: Most countries require new arrivals to quarantine for two weeks. (Lielākā daļa valstu ieceļojot pieprasa divu nedēļu karantīnu)

Populāri jautājumi un atbildes

04/28

Pabeidziet izteiksmi ar viktorīnu!