Es jūtos nedaudz neveikli, ka tas vienkārši tiek izmantots Out thereatsevišķi bez They're somewhere, vai ir pareizi izmantot tikai out there?
Dzimtās valodas runātāja atbilde
Rebecca
Šeit out therenozīmē somewhere beyond my immediate surroundings(kaut kur ārpus savas perifērijas).Somewherenav nepareizs vārds, jo tas nozīmē "kāds ir kaut kur, arī tuvu me they're somewhere"! Bet, kā jūs jautājāt, they're out there somewhereir konkrētāks un skaidrāks vārds. Piemērs: Dangerous animals are out there. (Kaut kur prom no šejienes ir bīstams dzīvnieks)