Ko Koala Facenozīmē?
Dzimtās valodas runātāja atbilde
Rebecca
Big Bang Theory sērijā koala faceatsaucas uz smaidošo izteiksmi šīs koalas sejā, kad Sheldonskatās, kā tā ēd eikaliptu. Kad jūs piespiežat sevi smaidīt, jūs smaidāt, iedomājoties koalu.
Rebecca
Big Bang Theory sērijā koala faceatsaucas uz smaidošo izteiksmi šīs koalas sejā, kad Sheldonskatās, kā tā ēd eikaliptu. Kad jūs piespiežat sevi smaidīt, jūs smaidāt, iedomājoties koalu.
01/09
1
Kas ir Prison slang?
Prison slangattiecas uz slengu, ko izmanto ieslodzītie cietumos. Cietumā tiek izmantots tik daudz dažādu slenga terminu, taču lielākā daļa no tiem nav zināmi cilvēkiem, kuri nav bijuši cietumā. Lielākā daļa prison slangir par noziedzīgām darbībām, cietuma dzīvi un citiem ieslodzītajiem, tāpēc vidusmēra cilvēks reti to izmanto ikdienas sarunās. Tomēr daži no šiem prison slang ir popularizēti plašsaziņas līdzekļos. Piemēram, vārds bagmannāk no prison slang, kas attiecas uz personu, kurai ir narkotikas.
2
Kādās situācijās Heartbrokenvar izmantot?
Heartbrokennozīmē, ka jums kaut kā dēļ ir daudz sāpju vai ka jūs par kaut ko esat ļoti sarūgtināts. Heartbrokenir vārds, ko var izmantot, lai runātu par sabrukumu, sāpīgu situāciju vai pat nāvi. Piemērs: She was heartbroken from her father's death. (Viņai sāpēja tēva nāves dēļ) Piemērs: I never felt so heartbroken. I loved him. (Es nekad neesmu bijis tik sirdi plosošs, es viņu mīlēju.) Piemērs: We were heartbroken when our dog died. (Kad kucēns šķērsoja varavīksnes tiltu, viņa sirds nogrima)
3
Ko A way around somethingnozīmē?
Kad kāds way around somethingsaka, tas nozīmē izvairīties no kaut kā par katru cenu. Citiem vārdiem sakot, neatkarīgi no tā, kāda problēma vai neapmierinātība jums ir, jūs to izmantojat, lai domātu par veidiem, kā tikt galā ar situāciju. Piemērs: We need to find a way around this traffic jam if we're ever going to get to the restaurant. (Ja jūs dodaties uz restorānu, kas man vispirms jādara ar šo sastrēgumu?) Piemērs: We'll find a way around your punishment, even if we have to sneak you out of the house. (Mēs centīsimies noskaidrot, kā izvairīties no soda, pat ja tas nozīmē kontrabandu no mājas.) Piemērs: I don"t see any way around this issue. (Nav iespējams izvairīties no šī priekšlikuma)
4
Esmu dzirdējis, ka peelizmanto, lai apzīmētu augļus, bet vai to izmanto arī cilvēkiem? Un vai tas var būt gan darbības vārds, gan lietvārds?
Tas ir pareizi. Jūs varat arī izmantot vārdu peelcilvēka ādai. Ja to lieto cilvēkiem, to lieto tikai kā darbības vārdu, piemēram, peel vai peel off. Augļu un dārzeņu gadījumā peelvar izmantot kā lietvārdu vai darbības vārdu. Tas ir atkarīgs no augļiem, bet ādu parasti sauc par peel! Piemērs: My skin is peeling after getting burnt. (Pēc apdedzināšanas āda lobās) Piemērs: I need to throw away the orange peel. (Man jāizmet apelsīna miziņa.)
5
Vai es varu aizstāt Pipingar very? Ko pipingnozīmē?
Jā, jūs varat! Varat izmantot piping, nevis very. Piping hotnozīmē, ka ēdiena vai dzēriena temperatūra ir ļoti karsta. Piemērs: This food is piping hot. (Šis ēdiens ir patiešām karsts.) Piemērs: Be careful. The cider is piping hot. (Esiet uzmanīgi, šis sidrs ir patiešām karsts.)
Pabeidziet izteiksmi ar viktorīnu!