student asking question

Ko Break the icenozīmē? Vai tas tiešām nozīmē lauzt ledu?

teacher

Dzimtās valodas runātāja atbilde

Rebecca

Tā ir mazliet metafora. Breaking the icenozīmē kaut ko darīt vai teikt, lai izkļūtu no nedaudz neērtas situācijas, piemēram, kad semestra sākumā pirmo reizi satiekat savus draugus vai kad esat kopā ar darbiniekiem, kurus nekad neesat redzējis darbā. Tātad jūs varat domāt par to kā par ledus neveiklības laušanas aktu. Piemērs: We're going to play some icebreaker games. (Mēs spēlēsim nelielu spēli, lai iepazītu viens otru) Piemērs: John made a funny joke to break the ice. (Jānis smieklīgi jokoja, lai izjauktu neveiklību)

Populāri jautājumi un atbildes

04/28

Pabeidziet izteiksmi ar viktorīnu!