Vai tas atšķiras no They are coming to visitun they are coming?
Dzimtās valodas runātāja atbilde
Rebecca
Jā, tieši tā. No pirmā acu uzmetiena abi izteicieni izskatās līdzīgi, bet nianses ir smalki atšķirīgas. Parasti, ja apmeklējumam ir pievienots mērķis, tiek izmantots izteiciens coming for a visit, un tas var būt dažādas lietas, piemēram, draugu vai ģimenes apmeklējums vai biznesa apmeklējums. No otras puses, darbības vārds to comeir daudz vienkāršāks, jo tas vienkārši nozīmē pārvietoties vai tuvoties kaut kam. Tāpēc, zvanot kādam, biežāk tiek izmantota izteiksme come for a visitvai visiting. Piemērs: I invited my friends to come for a visit this weekend. They have never visited my city before. (nedēļas nogalē uzaicināju draugus uz savu māju, jo viņi nekad nav bijuši manā pilsētā.) Piemērs: I'm coming into work late because there was a lot of traffic. (es kavēju darbu intensīvas satiksmes dēļ)