Vai ir ierasts saukt kādu sweetheartvārda vietā?

Dzimtās valodas runātāja atbilde
Rebecca
Dažreiz. Daži vecāka gadagājuma cilvēki, īpaši vecmāmiņas, jauniešus vai bērnus sauc par honey, sweetheartvai dear. Pašai frāzei ir pazīstama nianse, taču atkarībā no konteksta tā var šķist noraidoša. (Par to var spriest pēc sarunas satura vai balss toņa.) Piemērs: Oh, sweetheart, thanks for the gift. Grandma loves it! (Paldies par dāvanu, dārgais, es mīlu šo veco dāmu!) = > draudzīgā nianse Piemērs: Sweetheart, you made a mistake here. Can't you do it properly? (Jūs šeit kļūdījāties, vai nevarat to izdarīt pareizi?) => Nedaudz rupja nianse