Es domāju, ka Courtesynozīmēja pieklājību, bet courtesy of [someone/something] var interpretēt kā guaranteekaut ko garantēt šajos apstākļos?

Dzimtās valodas runātāja atbilde
Rebecca
Tas ir labs minējums! Faktiski courtesyšeit nozīmē, ka sula ir brīva. Citiem vārdiem sakot, šajās situācijās izmantotais courtesyvar nozīmēt flavor(garša), gift(dāvana) vai special permission(īpaša atļauja, un dažreiz tikai pagaidu)! Piemērs: In our exhibition, we have an original Warhol painting, courtesy of the Museum Of Modern Art. (Mūsu izstādē mēs izstādām Endija Vorhola darbu, ko nodrošina MOMA(Modernās mākslas muzejs).) Piemērs: I got shoes to go with my outfit for the night! Courtesy of my sister. (man šovakar ir apavu pāris, kas atbilst manam apģērbam! Piemērs: Courtesy of the government, I have been given time to speak at their next official meeting. (Pateicoties valdībai, man ir laiks runāt nākamajā oficiālajā sanāksmē.)