Ko eligiblenozīmē?

Dzimtās valodas runātāja atbilde
Rebecca
Eligiblenozīmē, ka cilvēks ir kvalificēts kaut kam. Piemērs: Because of your grades, you are eligible for this award. (Pateicoties jūsu sniegumam, jūs esat pelnījis šo balvu.)

Rebecca
Eligiblenozīmē, ka cilvēks ir kvalificēts kaut kam. Piemērs: Because of your grades, you are eligible for this award. (Pateicoties jūsu sniegumam, jūs esat pelnījis šo balvu.)
03/31
1
Kāda ir atšķirība starp Old manun father?
Tas ir ļoti labs jautājums. Old manir sava veida segvārds. Lielākā daļa cilvēku ne tikai saka, ka tas ir old man, bet arī my old man, kā Kriss Prats saka šajā videoklipā. Arī šajā situācijā oldvar neattiekties tikai uz vecumu. Oldnozīmē "ilgs periods", bet, kad jūs saucat savu tēvu par old man, tas ir tāpēc, ka jūs sakāt, ka esat pavadījis "ilgu laiku" ar viņu. Ir līdzīgs izteiciens, ko sauc par Old buddy, old pal, old friend. Piemērs: Oh, my old man and I have a great relationship. (Ak, mans tētis un es satiekamies.) Piemērs: Yes, she's an old friend from school. (jā, viņa ir sena draudzene no skolas.)
2
Ko tas nozīmē? Ko jūs darāt? Vai tas ir tas pats, kas jautāt?
Jā, tieši tā!! Vārds up to nozīmē kaut ko darīt. Tātad whatcha up to? vai what are you up to? var uzskatīt par kaut ko līdzīgu what are you doing?(ko jūs darāt?). Piemērs: What are you up to tonight? = What are you doing tonight? (Ko jūs šovakar darāt?) Piemērs: Whatcha get up to last weekend? = What did you do last weekend? (Ko jūs darījāt pagājušajā nedēļas nogalē?)
3
Kāda ir atšķirība starp Try to be more descriptiveun Try being more descriptive?
Šie divi teikumi ir ļoti līdzīgi. Nekur nav gramatikas kļūdu, un, tā kā tie nozīmē vienu un to pašu, varat izmantot abus. Vienīgā atšķirība starp abiem teikumiem ir tā, ka to beietekmē teikuma sasprindzinājums. Darbības vārds teikumāTry to be more descriptiveir pamatformā, un teikums ir pašreizējā vienkāršā sasprindzinājumā. Try being more descriptive darbības vārdi ir pašreizējā daļā un teikumi ir pašreizējā nepārtrauktā sasprindzinājumā. Apskatīsim dažus piemērus. Piemērs: Could you please try to be more descriptive? (Vai varat mazliet precizēt?) Piemērs: Try being more descriptive, please. (Lūdzu, precizējiet.)
4
Vai mums nevajadzētu Accomplished vietā izmantot completed?
Tas ir labs jautājums. Accomplishedun completedir praktiski sinonīmi. Bet kā darbības vārds ir neliela atšķirība tās niansēs: accomplishednozīmē kaut ko veiksmīgi (galīgi) pabeigt, bet completedvienkārši pabeidz (sasniedzot beigas). Šī iemesla dēļ šie divi vārdi ne vienmēr tiek lietoti kā sinonīmi. Šī video gadījumā mission accomplishednozīmē, ka tas tika veiksmīgi pabeigts. Ja jūs to saucat par mission completed, iespējams, neesat veiksmīgi pabeidzis misiju. Citiem vārdiem sakot, vai nu jūs to pabeidzāt ar pārliecību un panākumiem, vai arī pabeidzāt to, bet nezinājāt, vai finišs bija labs vai slikts. Piemērs: I completed my homework. (es pabeidzu mājasdarbu. = es to pabeidzu, bet nav garantijas, ka es to izdarīju labi) Piemērs: I will complete my novel tomorrow. (romānu pabeigšu līdz rītdienai. = vienkārša pabeigšana) Piemērs: He was very accomplished in his work. (Viņš savā darbā ir sasniedzis milzīgus rezultātus. = veiksmīgs) Piemērs: Did you accomplish everything you needed to? (Vai esat izdarījis visu, kas jums jādara?)
5
Es vienmēr sajaucos ar sympathizeun empathize. Vai tā vietā es varu izmantot empathizešeit? Un tas, ko vīrietis mēģina pateikt, ir tas, ka viņam ir žēl sievietes?
Smalki savādāk! sympathizetiek izmantots, kad es kaut ko saprotu no sava viedokļa, un empathizenozīmē, kad es kaut ko saprotu no kāda cita viedokļa, nevis no savas pieredzes vai izpratnes. sympathyvar nozīmēt arī skatīties uz kādu un žēloties par viņu. Bet šeit vīrietim patīk distraction of the game, tāpēc but sentiment?daļā to var uzskatīt par nožēlojamāku sajūtu. Viņam ir žēl daļas no viņas sentiment. Piemērs: Oh, I sympathize with you, those history classes were so long and boring at school. (Ak, es tā jutos, arī šīs vēstures stundas bija tik garas un garlaicīgas.) Piemērs: I won't ever know what that feels like, but I empathize with you! Can I do anything to help or support you? (es nekad nezināšu, kā tas jūtas, bet es varu saistīt ar to, kā tas būtu, vai ir kaut kas, ko es varu darīt, lai palīdzētu?)
Pabeidziet izteiksmi ar viktorīnu!