Kas ir Rah-rah?

Dzimtās valodas runātāja atbilde
Rebecca
Rah-rahir kaislīgs uzmundrinājums, kas kādu iedrošina.

Rebecca
Rah-rahir kaislīgs uzmundrinājums, kas kādu iedrošina.
04/21
1
Ko slacknozīmē? Vai tas nozīmē kaut ko līdzīgu loose(vaļīgs)?
Jā, tieši tā! Slacknozīmē loose(vaļīgs). To izmanto, ja kaut kas ir vaļīgs vai nav saspringts, jo tam ir vieta. Piemērs: Put some slack on the rope. (Atskrūvējiet siksnas.) Piemērs: The nets are slack, so the gymnasts won't get hurt when they land on them. (Tīkls ir vaļīgs, lai vingrotāji, piezemējoties, nesavainotos.)
2
Kādas, jūsuprāt, bija win vai lost, bet I'm winning/losingjūs to sakāt? Man tas liekas nedaudz neveikli, bet vai ir ierasts to teikt?
Jā, tas ir ļoti izplatīts izteiciens! Aprakstot savu pašreizējo stāvokli konkursā, konkursā vai konkursā, varat izmantot tādus izteicienus kā I'm winning vai I'm losing. Tas ne vienmēr nozīmē gala rezultātu, bet tas var nozīmēt arī to, kas notiek konkrētajā brīdī. Piemērs: I'm winning! I think I'm gonna win this game! (es uzvaru! Es domāju, ka es uzvarēšu šo spēli) Piemērs: He's losing. I think we should cheer him on louder. (Viņš zaudē, es domāju, ka mums viņš ir jāuzmundrina skaļāk)
3
Vai took carenozīmē atrisināt?
Take care of somethingbieži tiek interpretēts atšķirīgi atkarībā no konteksta. Šajā videoklipā to take care of somethingnozīmē risināt (handle) vai atrisināt (solve), un šī situācija runāja par žurku invāziju. Piemērs: Did Jennie take care of the trash? (Vai Dženija izņēma miskasti?) To izmanto arī, lai rūpētos par kaut ko vai kādu, lai viņi nebūtu apdraudēti vai ievainoti. Piemērs: I have to take care of my aunt. (Man jārūpējas par savu tanti.) To var izmantot arī, lai nogalinātu (kill), likvidētu (eliminate) vai iznīcinātu (exterminate), ja to lieto naidīgākā atmosfērā. Piemērs: The FBI tried several times over the years to take care of Castro, but failed. (FBIgadu gaitā ir veicis vairākus neveiksmīgus mēģinājumus noņemt Castro.)
4
Ko long facenozīmē?
Tas ir labs jautājums. Why the long faceir paviršs veids, kā pateikt why you look upset. Piemērs: Why the long face? Did something happen at the party last night? (Kāpēc tu esi tik resna? vai kaut kas notika pagājušās nakts ballītē?) Piemērs: She had a long face when she saw her boyfriend with another woman. (Viņa kļuva resna, kad ieraudzīja, ka viņas draugs karājas kopā ar citu sievieti.)
5
Vai varat man pateikt, kā lietot flossin?
flossin' ir slenga termins, kas attiecas uz dārgu priekšmetu vicināšanu, kas jums pieder. Šeit tas attiecas uz dārgo kaklarotu, ko viņa nēsā, tāpēc viņas kakls (neck) saka flossin". Bet flossinnav vārds, ko lietojam ikdienas sarunā. Es to neiesaku, jo, ja lietojat šo vārdu, daudzi dzimtā valoda var tikt sajaukti, jo viņi nezina, ko tas nozīmē. Piemērs: I was flossin' my new watch yesterday. (Vakar es parādīju savu jauno pulksteni.)
Pabeidziet izteiksmi ar viktorīnu!