set, šķiet, nozīmē to pašu, ko ready. Es nezinu, kā to izmantot. Vai varat minēt dažus piemērus?

Dzimtās valodas runātāja atbilde
Rebecca
Faktiski setir vairāk hardened(jānosaka) vai solidified(jānosaka) pusē. Tāpēc to setir tāds pats kā to harden/solidify. Piemērs: The jello hasn't set yet. We should keep it in the fridge for a little longer. (Želeja vēl nav sacietējusi, varbūt to vajag vēl nedaudz atdzesēt?) Piemērs: I like making non-bake cheesecakes, because all you have to do is prepare it and allow it to set in the fridge. (Man patīk gatavot siera kūkas, kuras nav jācep, jo viss, kas jums jādara, ir tās sagatavot un atdzesēt.) Bet tas nenozīmē, ka jūsu jautājums ir nepareizs. Tas ir tāpēc, ka To set var redzēt arī tādā pašā nozīmē kā to be ready/prepared. Piemērs: I've packed all our suitcases. We are set to leave for the airport tomorrow morning. (esmu sapakots un gatavs rīt no rīta aizbraukt uz lidostu) Piemērs: I'm set to go. (gatavs)