student asking question

Kāpēc jūs izlaidāt ofno in case of?

teacher

Dzimtās valodas runātāja atbilde

Rebecca

Tā kā šī ir TVizrāde, domāju, ka autore izvēlējusies uzrakstīt in case, kas labāk atbilst šim teikumam. Es parasti izmantoju in case ofvai just in case. Bet šajā TVizrādē mēs parasti neizmantojam frāzi, ko rakstnieki lieto biežāk. No gramatiskā viedokļa in casenozīmē sagatavoties darbībai. Teikumos in caseparasti lieto pirms vietniekvārdiem vai teikumu beigās. Piemērs: You better have medicine on hand, just in case. (Katram gadījumam labāk būtu savs meds.) Piemērs: I have plenty of money, just in case. (man katram gadījumam ir pietiekami daudz naudas.) In case ofnozīmē, ka, ja kaut kas notiek vai notiek, kaut kas ir jādara. In case of parasti seko lietvārds. Piemērs: In case of an emergency, listen to your supervisor. (Ārkārtas gadījumā klausieties administratoru.) Piemērs: In case of a fire, leave the building as soon as possible. (Ugunsgrēka gadījumā pēc iespējas ātrāk izkļūt no ēkas)

Populāri jautājumi un atbildes

04/29

Pabeidziet izteiksmi ar viktorīnu!