Vai ir nepareizi live on a farmvietā teikt live in a farm?
Dzimtās valodas runātāja atbilde
Rebecca
Tas ir labs jautājums. Šajā gadījumā jums vienmēr jāsaka live on the farm. Tas varētu būt neērti, bet mēs nelietojam vārdu in the farmstandarta angļu valodā. Varbūt tas ir tāpēc, ka viņi farmredz kā atklātas zemes gabalu. Tātad, pat ja kāds kaut ko dara inēku virs saimniecības, piemēram, farmhouse, viņš neko nedara inpašu saimniecību. Lauksaimnieki, viņu ģimenes un strādnieki dzīvo uz on the farm, nevis uz in the farm. Šādi cilvēki var in the farmhouse, bet viņi to nedara on the farmhouse. Ja jūs sakāt on the farmhouse, izklausās, ka jūs dzīvojat uz jumta. Piemērs: She lives on the farm. (Viņa dzīvo fermā) Piemērs: She lives in the farmhouse. (Viņa dzīvo lauku mājā)