Vai ir pareizi catastrophe disaster calamityizmantot tragedy vietā?

Dzimtās valodas runātāja atbilde
Rebecca
Šeit tas izklausīsies nedaudz neveikli! Ja tā būtu bijusi kāda cita situācija, tas būtu bijis labi. Bet šeit tragedyir arī skumja sajūta, tāpēc es vispār nelietoju šos vārdus, catastrophe, disaster calamity tie neizsaka skumjas. Tomēr ir pareizi catastrophepateikt un pēc tam tragicpaskaidrot! Piemērs: The car crash was a tragic disaster. (Autoavārija bija traģiska traģēdija.) Piemērs: The hurricane caused a huge catastrophe! In some cases, it was tragic. (Viesuļvētra bija postoša! un dažos gadījumos traģiska.) Jā: A: This is a disaster. I left my bag at home. (Tā ir pilnīga katastrofa, es atstāju savu somu mājās.) => dramatisks tonis B: Oh, how tragic. (Ak, cik traģiski.) = > sarkastiskais tonis