student asking question

Vai ir pareizi izmantot friends, nevis buddies šeit?

teacher

Dzimtās valodas runātāja atbilde

Rebecca

Jā, nav svarīgi, vai jūs izmantojat friends, nevis buddies šeit. Ja pastāv atšķirība, tas ir tas, ka atšķirībā no friend, kas ietver gan draudzenes, gan draugus, buddyparasti attiecas uz vīriešu draugiem. Iemesls, kāpēc populārās Friends vidus (Draugi) titulu nesauc par draugiem (Buddies), ir tāpēc, ka dalībnieki ir trīs vīriešu un trīs sieviešu sajaukums. Un ir arī smalka atšķirība nianšu ziņā, kas parasti nozīmē vieglākas attiecības nekā buddyfriend. buddyIn korejiešu, ja mēs iekļaujam drauga valstību, kurš nav ļoti tuvs, bet kuram joprojām nav sliktu jūtu, tad pēdējais ir sirsnīgāks un pretimnākošāks. Tāpēc pat filmā, atsaucoties uz patiesu draugu, kuram varat uzticēties, jūs izmantojat frāzi my old friend (mans vecais draugs). Patiesībā filmā Gredzenu pavēlnieks: Gredzena sadraudzība Gandalfs un Sarumans izmantoja frāzi old friend, lai parādītu savu ilgstošo draudzību. Bet! Retos gadījumos buddytiek izmantots arī, lai izteiktu dziļas attiecības, piemēram, friend. Lielisks piemērs ir Vudijs un Buzz no sērijas Toy Story, un es izmantoju buddy, lai aprakstītu viņu labākās attiecības. Tomēr šajā gadījumā tas ir vairāk pazīstams bērniem, kuriem patīk Rotaļlietu stāsts, kas ir tuvāk iemeslam, kāpēc es izmantoju vārdu buddy. (Korejā tas ir līdzīgi tam, kā vārds "mate" maziem bērniem ir pazīstamāks nekā "labākais draugs", "stil magou" vai "pavadonis". Turklāt, tā kā buddyir salīdzinoši ikdienas izteiksme, ir dabiskāk friendsizmantot rakstiski, oficiālos gadījumos vai svarīgās situācijās.

Populāri jautājumi un atbildes

04/30

Pabeidziet izteiksmi ar viktorīnu!