Ko use it to your advantagenozīmē, un vai ir pareizi disadvantageaizstāt, nevis advantage atkarībā no situācijas?

Dzimtās valodas runātāja atbilde
Rebecca
use [something] to one's advantageir vārds, kas nozīmē kaut ko izmantot, lai iegūtu sevi! Es neesmu redzējis, ka šī frāze tiktu izmantota kopā ar disadvantage, bet šeit ir vēl viena līdzīga frāze: work [something] to [someone's] disadvantage tas nozīmē mēģināt pārliecināties, ka kāds nevar gūt panākumus! Piemērs: You can use the extra 10 minutes of the game to your advantage! Try to get another goal. (Jūs varat izmantot šīs spēles pēdējās 10 papildu minūtes savā labā! Piemērs: Work their lack of a team player to their disadvantage. (Izmantojiet viņu nespēju spēlēt komandā un iznīciniet viņus.)