Дали изразот put [someone] throughсекогаш се однесува на лошо или непријатно искуство?

Одговор на домородниот говорник
Rebecca
Обично, тоа значи дека нешто е лошо или непријатно. Освен ако не се однесувате на нивото на нешто, вашите оценки или било која друга поента! Пример: The judges put me through to the next round! (Судиите ме пратија во следниот круг!) Пример: I'm sorry for putting you through that horrible camping trip. (жал ми е што те испраќам во таков ужасен камп.)