student asking question

Што значи Hold one's peace?

teacher

Одговор на домородниот говорник

Rebecca

Тоа е добро прашање! Hold your peaceе обичен идиом, што значи да бидеш тивок или да замолчиш. И сличен израз е hold your tongue. Оваа фраза е особено честа во традиционалните венчавки! Ако ги погледнете западните свадби, често ќе видите како официрот вели: "Ако некој знае зошто треба да се спротивстави на светата венчавка на оваа двојка, ве молам говорете сега или замолчете засекогаш". Сепак, бидејќи е релативно стар израз, може да се слушне само на места кои се фокусираат на традицијата, како што се церемониите или во старите класични филмови. Исто како во ова видео. Пример: You must hold your peace and accept the changes. (Само прифати ја промената.) Пример: The waiter was discreet and held his peace. (келнерот беше претпазлив и молчеше)

Популарен Q&As

04/28

Заврши го изразот со квиз!