Што се однесува one thingна you say one thing? Зошто е различно тоа што е поднаслов?
Одговор на домородниот говорник
Rebecca
Тоа е добро прашање. Кога Рос за прв пат дојде со многу торби, Фиби се пошегува дека донел толку многу торби бидејќи мислел дека ќе има долга скара, но знаевме дека ќе оди во Кина. Рос одговори на шегата на Фиби дека веднаш оди во Кина, а Фиби рече you say one thing. Тогаш Фиби го пушти она што звучеше како низок врисок. one thingтука се однесува на фактот дека е на бизнис патување во Кина. Рос е на бизнис патување, но Фиби реагира на тој начин бидејќи таа разбира дека Рос се шегува дека ќе оди во Кина веднаш штом ќе слушне што зборува. You say one thingе термин кој го користиш кога другата личност реагира многу драматично на нешто што го кажуваш. Во овој случај, ја искористив таа фраза бидејќи е навистина драматично да му кажам на Фиби за шегата на Фиби за неговите многу торби, а потоа рос оди во Кина. Да: A: That dress looks a little tight. (Тој фустан изгледа малку мал.) B: That's it. I'm going on a diet! (Добро, одам на диета!) A: Really?! You say one thing! (Навистина?! Да: A: I don't think that looks right. (не мислам така.) B: Fine! Do it yourself! (Супер! A: Geez, you say one thing. (Не, не можам да кажам ништо.)