student asking question

Кажи ми ја разликата помеѓу Aliveи live! Зарем овие два збора во основа се исти?

teacher

Одговор на домородниот говорник

Rebecca

Ова зависи од тоа за што се користи live. Прво, aliveсе однесува на состојбата на жив и дишење. Пример: She's alive and well after the accident. (Таа беше сé уште жива по несреќата) Пример: This show was on before you were alive. (Ова шоу се емитува уште пред да се родиш) И liveима различни значења во зависност од ситуацијата, па дури и изговорот се менува. Пред се, зборот liveсе зборува овде може да се изговара во живо, што се однесува на емитување во живо на програмата која се емитува во реално време, а не претходно снимена. Типичен пример би бил концертот. Пример: We are coming to you live from Los Angeles. (Ќе го испратиме во живо од Лос Анџелес.) Пример: The band will be performing live (Бендот ќе настапи во живо) И ова liveможе да се изговара лив, што се однесува на тоа да се има живот или да се биде жив. Со други зборови, многу е синоним за alive. Пример: I want to live a long and happy life. (сакам да живеам среќен живот долго време) Пример: My grandma lived to be 104. (Баба ми доживеала 104 години) Последниот live , исто така, може да се изговара лив, што значи да се живее на место. Пример: She lives in Sweden. (Таа живее во Шведска) Пример: We live on South 8th street. (Живееме на Јужна 8-ма улица)

Популарен Q&As

04/28

Заврши го изразот со квиз!