Дали worse offда ја истакнеме сериозноста на ситуацијата во тоа време? Дали е во ред да користиш worse than?
Одговор на домородниот говорник
Rebecca
Worse offзначи полошо отколку во други ситуации. Worse than има слично значење, но ако сакате да ја истакнете сериозноста на ситуацијата, би било посоодветно да се користи worse off. Па, како што рече, можете да користите worse thanво оваа ситуација, но мислам дека worse off е подраматична застапеност на тесната ситуација во Европа. Пример: As a single mother of five children, she's worse off than you. (Таа е самохрана мајка со пет деца, и потешко и е од тебе) Пример: Even though we have no money to give, we should help them because they are worse off. (Иако немаме пари, мораме да им помогнеме на оние кои се помалку среќни од нас.)