Зарем не треба да кажеме fireнаместо Light?

Одговор на домородниот говорник
Rebecca
Би било малку незгодно да ги искористиме двата збора заменливо! Тоа е затоа што многу песни, вклучувајќи ја и оваа, имаат многу метафорички метафори во своите текстови. Затоа, lightна текстот не се однесува само на оганот и светлината, туку и на добрите работи во животот и позитивните емоции. И само кога сите ќе заминат, сфаќаш колку се драгоцени и пак ги сакаш. Но, не е како да нема синоними кои можат да се заменат. На пример, lightво текстот може да се замени со flame, што е посоодветно од fire. Ова е затоа што, додека fireобично се однесува на голем пожар, flameможе да се користи и за мали нешта како гасни светилки и свеќи. Пример: She was like a light in my life, showing me how to live again. (Таа беше светлината на мојот живот, таа ме научи да живеам повторно.) Пример: The flame ran out on the gas lamp. (гасната светилка гори.)