Дали би било незгодно да се каже bondнаместо A sense of connection?

Одговор на домородниот говорник
Rebecca
Да, тоа може да биде малку незгодно! Бидејќи a sense of connectionукажува на слаб степен на поврзување. Значи, тоа не е неопходно длабока врска, туку само прашање на миење на јаката и допирање на лицето. Од друга страна, bondзначи врска, па степенот на врската е посилен и подлабок. На пример, врска помеѓу сопственик и милениче, или врска која никнува помеѓу дете, член на семејството или пријател. Пример: I formed a strong bond with my younger cousin during the holiday. (За време на празниците формирав силна врска со братучед ми и сестра ми.) Пример: Having meals with my coworkers s a bit of connection and camaraderie in the workplace. (Јадењето со колегите создава малку двојка и врзување на работа.)