Погрешно ли е да се каже live in a farmнаместо live on a farm?
Одговор на домородниот говорник
Rebecca
Тоа е добро прашање. Во овој случај, секогаш треба да кажеш live on the farm. Можеби е незгодно, но не го користиме зборот in the farmна стандарден англиски. Можеби затоа што farmгледаат како парцела на отворено земјиште. Па дури и ако некој направи нешто inзграда на врвот на фарма, како farmhouse, не прави ништо inсамата фарма. Земјоделците и нивните семејства и работници живеат на on the farm, а не на in the farm. Таквите луѓе можат да in the farmhouse, но не on the farmhouse. Ако кажеш on the farmhouse, звучи како да живееш на покрив. Пример: She lives on the farm. (Таа живее на фарма) Пример: She lives in the farmhouse. (Живее во фарма)