Што значи way too much?

Одговор на домородниот говорник
Rebecca
Way too muchзначи дека нешто или акција е надвор од она што е нормално. Оваа фраза има претежно негативна конотација. Пример: Премногу јадев (I ate way too much.)

Rebecca
Way too muchзначи дека нешто или акција е надвор од она што е нормално. Оваа фраза има претежно негативна конотација. Пример: Премногу јадев (I ate way too much.)
02/07
1
Што е пентхаус? Зошто се разликува од нормална куќа?
Penthouseе луксузна зграда со поглед, обично се наоѓа на највисокиот кат на зграда. Хотелот има и пентхаус! Карактеристиката е дека е многу луксузна, за разлика од обичните куќи. Најгорниот кат на зградата со поглед е популарен! Пример: One day, I want to have my own penthouse. (сакам да поседувам сопствен пентхаус некој ден.) Пример: I don't get why people like penthouses so much. I'd prefer a little garden cottage, honestly. (не знам зошто луѓето се толку луди по пентхаусите, искрено претпочитам куќа со мала градина.)
2
Зарем не треба да биде earlier? earlyне?
Не воопшто! Earlyзначи порано отколку што очекувавте датум или време, додека earlierзначи малку порано. Пример: You're earlier than I thought you would be. = You arrived earlier than the already early time I expected you'd be here. (Тука си порано отколку што очекував.) Пример: We'll go a little earlier just to make sure we're there on time. (ќе заминам малку порано за да бидам сигурен дека ќе стигнам на време.) Пример: I don't mind arriving early to parties. (не ми пречи да дојдам порано за забавата.)
3
Што значи coming of age?
Coming of ageе термин кој се однесува на фазата на која нешто или личност достигнува целосна зрелост или зрелост. Поголемиот дел од времето, се користи за изразување кога луѓето стануваат возрасни (не мора да бидат легално возрасни). Пример: His book is a coming of age story during wartimes. (Неговата книга ја раскажува приказната за созревањето за време на војната.) Пример: I have fond memories of when I came of age. (имам добри сеќавања кои ги правев кога зреев.)
4
Може ли да мислам на Look outи watch outкако исто нешто?
Да токму така. look outи watch outимаат исто значење. Тоа е фраза која ја користиш за да му кажеш на некој да внимава на нешто. Затоа двата израза можат да се користат заменливо.
5
Зошто friend of Rachel'sпишуваш, а не Friend of Rachel? Ако е Rachel's friend, има смисла да се додаде 's, но ако поседуваната ofвлезе, дали исто така додава 's?
Причината поради која Рут вели дека friend of Rachel'sтука е бидејќи името на личноста (името на лицето) сега е пропуштено од фактот дека нешто продолжило да го следи. На англиски, не можеш да кажеш што следи по нечие име во овој израз, па нема смисла да користишsпо име овде. Подобро е да кажеш friend of Rachelили Rachel's friendтука. Но, и friend of Rachel'sи friend of Rachel се сметаат за граматички точни.
Заврши го изразот со квиз!