Во оваа ситуација, дали користењето на kidнаместо son го промени значењето на контекстот?

Одговор на домородниот говорник
Rebecca
Нијансите на самата реченица можеби се менуваат суптилно, но мислам дека тоа е во ред! Разликата е во тоа што sonподразбира дека има посебно значење за поединецот повеќе од kid. Од друга страна, kidе повеќе прекар. Но, со оглед на тоа што шефот на тонгс е како таткова фигура на СпонџБоб, sonова се чувствува уште посебно. Инаку, kidи sonсе одлично компатибилни еден со друг! Пример: Well done on winning the quiz, kid. = Well done on winning the quiz, son. (Освојување на квизот, одлична работа, синко.) Пример: Thanks, kid. Your support means a lot. = Thanks, son. Your support means a lot. (Благодарам, драга, твојата поддршка е голема сила за мене.) Пример: Hey, kid! Get out the road. (Еј, дете, не излегувај од патот!) => само се однесува на дете