Don't cross him You don't want to cross him തമ്മിലുള്ള വ്യത്യാസം എന്താണ്?
നേറ്റീവ് സ്പീക്കറുടെ ഉത്തരം
Rebecca
അതൊരു നല്ല ചോദ്യമാണ്. നിങ്ങൾ ആരെയെങ്കിലും വെല്ലുവിളിക്കുകയോ വേദനിപ്പിക്കുകയോ ഏതെങ്കിലും വിധത്തിൽ അവരെ അസ്വസ്ഥരാക്കുകയോ ചെയ്താൽ, നിങ്ങൾ ആർക്കെങ്കിലും കുഴപ്പത്തിലാകാം, പക്ഷേ സൂക്ഷ്മമായ വ്യത്യാസമുണ്ട്. ഒരാളുമായി ഒരു തരത്തിലും ഇടപഴകരുതെന്നും അവരെ ദേഷ്യം പിടിപ്പിക്കരുതെന്നും നിങ്ങളോട് പറയുന്ന കർശനമായ ഒരു അനിവാര്യതയാണ് Don't cross him. മറുവശത്ത്, you don't want to cross himഅൽപ്പം മൃദുലമാണ്. ഇത് അനിവാര്യമല്ല, പക്ഷേ ഇത് ഒരേ മുന്നറിയിപ്പ് നൽകുന്നു. ഈ സൂക്ഷ്മമായ വ്യത്യാസങ്ങൾ ഒഴികെ, ഈ രണ്ട് പദപ്രയോഗങ്ങളും അടിസ്ഥാനപരമായി ഒന്നുതന്നെയാണ്. ഉദാഹരണം: If you plan to be a journalist, you don't want to cross him. (നിങ്ങൾ ഒരു പത്രപ്രവർത്തകനാകാൻ പോവുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങൾ അദ്ദേഹത്തെ വേദനിപ്പിക്കാതിരിക്കുന്നതാണ് നല്ലത്.) ഉദാഹരണം: If you plan to be a journalist, don't cross him! (നിങ്ങൾ ഒരു പത്രപ്രവർത്തകനാകാൻ പോവുകയാണെങ്കിൽ, അവനെ വേദനിപ്പിക്കരുത്!)