student asking question

On my way പകരം right awayഎന്ന് പറയുന്നത് ശരിയാണോ?

teacher

നേറ്റീവ് സ്പീക്കറുടെ ഉത്തരം

Rebecca

വാസ്തവത്തിൽ, right awayഅൽപ്പം വ്യത്യസ്തമായ അർത്ഥമുണ്ട്. ഒന്നാമതായി, on my wayഎന്നത് ഇതിനകം ഒരു നടപടി എടുത്ത ഒരു സാഹചര്യത്തെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു, അല്ലെങ്കിൽ ഇതിനകം ഒരു പുറപ്പെടൽ നടത്തിയിട്ടുണ്ട്, നിങ്ങൾ ഒരു ബദൽ പദപ്രയോഗം ഉപയോഗിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ, en routeഅല്ലെങ്കിൽ I'm on itഉപയോഗിക്കുന്നത് കൂടുതൽ ഉചിതമാണ്. ശരി: A: Can you pick up some bread from the grocery store? (നിങ്ങൾക്ക് പലചരക്ക് കടയിൽ നിർത്തി കുറച്ച് റൊട്ടി എടുക്കാമോ?) B: On my way! (ഞാൻ വേഗം പോകാം!) ഉദാഹരണം: You asked me to pick up some bread, right? I'm en route. (നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് റൊട്ടി കൊണ്ടുവരാൻ നിങ്ങൾ എന്നോട് ആവശ്യപ്പെട്ടു, ശരിയല്ലേ?

ജനപ്രിയ ചോദ്യോത്തരങ്ങൾ

04/28

ഒരു ക്വിസ് ഉപയോഗിച്ച് പദപ്രയോഗം പൂർത്തിയാക്കുക!