student asking question

ജർമ്മനിയിലെയും ഓസ്ട്രിയയിലെയും vonഫ്രാൻസിലെ deതുടങ്ങി യൂറോപ്പിലെ പല രാജ്യങ്ങളിലും പ്രഭുക്കന്മാർക്കായി സ്ഥാനപ്പേരുകൾ ഉണ്ടെന്ന് ഞാൻ കേട്ടിട്ടുണ്ട്. എന്നിരുന്നാലും, ബ്രിട്ടീഷ് രാജകുടുംബമോ പ്രഭുക്കന്മാരോ അവരുടെ കുടുംബപ്പേരുകൾക്കോ സ്ഥാനപ്പേരുകൾക്കോ ഈ പദവി ഉപയോഗിക്കുന്നത് ഞാൻ എപ്പോഴെങ്കിലും കണ്ടിട്ടില്ലെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. എന്തുകൊണ്ടാണത്?

teacher

നേറ്റീവ് സ്പീക്കറുടെ ഉത്തരം

Rebecca

ഇംഗ്ലണ്ടും വെയിൽസും ofdeതുല്യമായ ഫ്രഞ്ച് പദം ഉപയോഗിക്കുന്നു. വാസ്തവത്തിൽ, ofകൂടുതൽ സാധാരണമാണ്. ഉദാഹരണത്തിന്, ഫിലിപ്പ് രാജകുമാരനെ the Duke of Edinburgh(എഡിൻബർഗ് ഡ്യൂക്ക്) എന്ന് വിളിച്ചിരുന്നു. കൂടാതെ, രാജകീയ മേഗൻ Duchess of Sussex(ഡച്ചസ് ഓഫ് സസെക്സ്) എന്നും അറിയപ്പെടുന്നു. അതുകൂടാതെ, Richard of Shrewsburyചിലപ്പോൾ ഷ്രൂസ്ബറിയിലെ റിച്ചാർഡിന്റെ അതേ രീതിയിൽ ofഉപയോഗിക്കുന്നു, പക്ഷേ ഇന്ന് ഇത് പലപ്പോഴും ഉപയോഗിക്കുന്നില്ല. കൂടാതെ, deഎന്ന പദം ലാറ്റിനിൽ നിന്നാണ് ഉരുത്തിരിഞ്ഞത്, അതിനാൽ ഇത് ഫ്രാൻസിൽ മാത്രമല്ല, ഇംഗ്ലണ്ടിലും വെയിൽസിലും ഉപയോഗിച്ചിരുന്നു, പക്ഷേ ഇത് ഇന്ന് അത്ര സാധാരണമല്ല, ഇത് കാലക്രമേണയോ അതിന്റെ പ്രാധാന്യം കുറയുന്നതോ മൂലമാണെങ്കിലും. ഉദാഹരണം: There was once a Simon de Montfort, Earl of Leicester. (ലെസ്റ്ററിലെ ഏൾ സൈമൺ ഡി മോണ്ട്ഫോർഡ് എന്നൊരാൾ ഉണ്ടായിരുന്നു.) ഉദാഹരണം: Prince Louis of Cambridge is such an adorable child. (കേംബ്രിഡ്ജിലെ ലൂയിസ് രാജകുമാരൻ അത്തരമൊരു സുന്ദരിയായ കുട്ടിയാണ്.)

ജനപ്രിയ ചോദ്യോത്തരങ്ങൾ

05/16

ഒരു ക്വിസ് ഉപയോഗിച്ച് പദപ്രയോഗം പൂർത്തിയാക്കുക!