എന്താണിവിടെ stone?
നേറ്റീവ് സ്പീക്കറുടെ ഉത്തരം
Rebecca
Set in stoneഎന്നത് എന്തെങ്കിലും (ഒരു കരാർ, ഒരു വാഗ്ദാനം, ഒരു കരാർ) മാറ്റമില്ലാത്തതോ നിർണ്ണായകമോ നിർണ്ണായകമോ ആണെന്ന് അർത്ഥമാക്കുന്ന ഒരു പദപ്രയോഗമാണ്. ഒരു പാറയിൽ ഉറപ്പിച്ചിരിക്കുന്ന (fixed) എന്തെങ്കിലും ഒഴിവാക്കാൻ ബുദ്ധിമുട്ടാണെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുവെങ്കിൽ, അത് മനസിലാക്കാൻ അൽപ്പം എളുപ്പമാണ്, ശരിയല്ലേ? ഉദാഹരണം: The agreement isn't set in stone yet, so we can still negotiate the terms. (കരാർ ഇതുവരെ അന്തിമമാക്കിയിട്ടില്ലാത്തതിനാൽ നിബന്ധനകൾ ഇപ്പോഴും ചർച്ച ചെയ്യാവുന്നതാണ്.) ഉദാഹരണം: The schedule is set in stone, so please don't be late. (ഷെഡ്യൂൾ സ്ഥിരീകരിച്ചു, വൈകരുത്) ശരി: A: Is this contract final? (ഈ കരാർ അന്തിമമായോ?) B: Yes, it is set in stone. (അതെ, അത് സ്ഥിരീകരിച്ചു.)