student asking question

Stabbing [one]'s backആരെയെങ്കിലും ഒറ്റിക്കൊടുക്കാനാണോ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്? ഒരു ഉദാഹരണം തരൂ!

teacher

നേറ്റീവ് സ്പീക്കറുടെ ഉത്തരം

Rebecca

അത് ശരിയാണ്! Stabbing [one]'s backഎന്നാൽ ആരെയെങ്കിലും ഒറ്റിക്കൊടുക്കുക എന്നാണ്. നിങ്ങൾ വിശ്വസിച്ച ഒരാളിൽ നിന്ന് തലയുടെ പിൻഭാഗത്ത് ഒരു വലിയ അടി ലഭിക്കുമ്പോൾ ഇത് സാധാരണയായി ഉപയോഗിക്കുന്നു. ഉദാഹരണം: I told Terri the plans to launch my new product, but she stabbed me in the back and stole my idea. (എന്റെ പുതിയ ഉൽപ്പന്നം അവതരിപ്പിക്കാനുള്ള എന്റെ പദ്ധതികളെക്കുറിച്ച് ഞാൻ ടെറിയോട് പറഞ്ഞു, പക്ഷേ അവൾ എന്റെ ആശയം മോഷ്ടിച്ച് തലയുടെ പിൻഭാഗത്ത് അടിച്ചു.) ഉദാഹരണം: I thought you were on my side! But you stabbed me in the back to get what you wanted. (നിങ്ങൾ എന്റെ പക്ഷത്താണെന്ന് ഞാൻ കരുതി, പക്ഷേ നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം ആഗ്രഹങ്ങൾ നിറവേറ്റാൻ നിങ്ങൾ എന്നെ വഞ്ചിച്ചു.) ഉദാഹരണം: You want me to tell you what I'm doing, so you can turn around and stab me in the back later? (ഞാൻ എന്താണ് ചെയ്യുന്നതെന്ന് നിങ്ങളോട് പറയാൻ നിങ്ങൾ എന്നോട് ആവശ്യപ്പെടുന്നില്ലേ, എല്ലാത്തിനുമുപരി, പിന്നീട് എന്നെ തലയുടെ പിൻഭാഗത്ത് അടിക്കാൻ?) ഉദാഹരണം: I'm scared to trust you because I've been stabbed in the back before. (ഞാൻ മുമ്പ് ഒരിക്കൽ വഞ്ചിക്കപ്പെട്ടിട്ടുണ്ട്, അതിനാൽ നിങ്ങളെ വിശ്വസിക്കാൻ ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു.)

ജനപ്രിയ ചോദ്യോത്തരങ്ങൾ

12/20

ഒരു ക്വിസ് ഉപയോഗിച്ച് പദപ്രയോഗം പൂർത്തിയാക്കുക!