shine upгэдэг нь юу гэсэн үг вэ?

Нүүдэлчдийн үг хэлэгчийн хариулт
Rebecca
Энд Shine upарчиж, цэвэрлэх гэсэн утгатай. Ex: I need to shine up my car soon, it's looking dull. (Би машинаа удахгүй цэвэрлэх хэрэгтэй, бүдүүн, бүдүүн харагдаж байна.)

Rebecca
Энд Shine upарчиж, цэвэрлэх гэсэн утгатай. Ex: I need to shine up my car soon, it's looking dull. (Би машинаа удахгүй цэвэрлэх хэрэгтэй, бүдүүн, бүдүүн харагдаж байна.)
02/08
1
Пентхаус гэж юу вэ? Жирийн байшингаас юугаараа ялгаатай вэ?
Penthouseнь харагдах тансаг харш юм. Ихэвчлэн барилгын дээд давхарт байрладаг. Зочид буудал бас пентхаустай! Энэ нь энгийн байшингуудаас ялгаатай нь маш тансаг байдаг нь онцлог юм. Харагдах байдал бүхий барилгын дээд давхар нь түгээмэл байдаг! Жишээ: One day, I want to have my own penthouse. (Би хэзээ нэгэн өдөр өөрийн гэсэн пентхаустай болохыг хүсч байна.) Жишээ: I don't get why people like penthouses so much. I'd prefer a little garden cottage, honestly. (Хүмүүс яагаад пэйнтболлын талаар ингэж солиордогийг би мэдэхгүй. Би жижиг цэцэрлэгтэй байшинг шударгаар илүүд үздэг.)
2
earlierёстой биш үү? earlyүгүй гэж үү?
Огт үгүй! Earlyгэдэг нь таны бодож байснаас эрт, харин earlierгэдэг нь арай эрт гэсэн үг юм. Загвар: You're earlier than I thought you would be. = You arrived earlier than the already early time I expected you'd be here. (Чи миний бодож байснаас эрт ирсэн.) Жишээ: We'll go a little earlier just to make sure we're there on time. (Би тэнд цагтаа очихын тулд арай эрт явах болно.) Загвар: I don't mind arriving early to parties. (Үдэшлэгт эрт ирэхэд надад саад болохгүй.)
3
coming of ageгэдэг нь юу гэсэн үг вэ?
Coming of ageгэдэг нь ямар нэгэн зүйл эсвэл хүн бүрэн боловсорч, төлөвших үе шатыг хэлдэг. Ихэнхдээ хүмүүс насанд хүрсэн үед (тэд хуулийн дагуу насанд хүрсэн байх албагүй) илэрхийлэхэд хэрэглэгддэг. Загвар: His book is a coming of age story during wartimes. (Түүний номд дайны үед боловсорсон тухай өгүүлдэг.) Загвар: I have fond memories of when I came of age. (Би боловсорч байхдаа хийсэн сайхан дурсамжтай.)
4
Look out, watch outхоёрыг нэг л зүйл гэж бодож болох уу?
Тийм ээ тэр тийм. look out, watch outхоёулаа адилхан утгатай. Энэ бол ямар нэг зүйлд болгоомжтой хандахыг хэн нэгэнд хэлэхийн тулд ашигладаг хэллэг юм. Тиймээс энэ хоёр үгүүллийг харилцан солилцож хэрэглэж болно.
5
Яагаад Friend of Rachelбиш, friend of Rachel'sбичдэг вэ? Rachel's friendбол "sнэмэх нь ухаалаг хэрэг. Харин ofнь орвол басsнэмэх үү?
Рут энд friend of Rachel'sгэж хэлсэн шалтгаан нь тухайн хүний (нэрийг) ямар нэгэн зүйл дагахаа больсонд байгаа юм. Англи хэл дээр энэ илэрхийлэлд хэн нэгний нэрний дараа юу дагадгийг хэлж чадахгүй тул энд нэрний дарааsхэрэглэх нь утгагүй юм. Тэгэхээр энд friend of Rachelэсвэл Rachel's friendгэж хэлсэн нь дээр. Гэхдээ friend of Rachel's, friend of Rachel аль аль нь дүрмийн хувьд зөв гэж үздэг.
Өгүүлбэрийн тайлбарыг сорилоор гүйцээнэ үү!