Энэ тохиолдолд би convince persuadeсольж чадах уу?

Нүүдэлчдийн үг хэлэгчийн хариулт
Rebecca
Тийм ээ тэр тийм. Энд convince оронд persuadeашиглаж болно. Энэ хоёр үг нэг л утгатай байдаг. Гэхдээ persuadeүйлдэлтэй холбоотой. convinceитгэлтэй холбоотой. Тэгэхээр энд persuadeилүү тохиромжтой байж болох юм. Заримдаа та үйлдэхээсээ өмнө зүрх сэтгэл, итгэл үнэмшлээ өөрчлөх шаардлага гарч болох юм. Загвар: I persuaded him to get a puppy. = I convinced him to get a puppy. (Би түүнийг нохой авах гэж итгүүлсэн) Загвар: Can I convince you to come on the trip with us? = Can I persuade you to come on the trip with us? (Таныг бидэнтэй хамт аялалд явахыг ятгаж чадах уу?)